أروع العبارات لوصف جمال الورد

أجمل الكلمات عن الورد

  • تذكر أن أجمل ما في الحياة هي الأشياء التي قد تبدو غير نفعية، مثل الطواويس والورود.
  • المرأة والزهرة يجسدنا سويًا الجمال والسعادة التي تعم الكون.
  • عبور الطريق المزين بالورود لا يؤدي بالضرورة إلى المجد.
  • في عمق قلبي، يوجد زهرة لا يمكن لأحد اقتلاعها.
  • أدرب مشاعري على الحب لتستوعب كل من الورد والشوك.
  • بالإرادة الفكرية، يستطيع الإنسان تحويل عالمه إلى عالم من الورود أو من الأشواك.
  • إذا كان وجود الأشواك في الورود يعكر صفونا، فإن وجود الورود وسط الأشواك يجب أن يسعدنا.
  • الشخص المثالي هو من يلاحظ أن رائحة الوردة أكثر عذوبة من الطماطم ويستنتج أن حساء الورود سيكون له مذاق خاص.
  • وفي زينة العيد، تتناثر الورود وتزدهر الزهور، متنعمة بأناس يتبادلون العواطف، فيتراقص الشعر ويدوي الطيور فتصلح كل إحساس.
  • ما أجمل اللحظات الهادئة في حديقة من الورود.
  • أريج الزهرة يلتصق باليد التي تقدمها.
  • نحب الورود، ولكن حبنا للخبز يفوقه، ونستمتع بعطر الورود، لكن حبات السنابل تبقى أطهر.
  • أيها المسافر، اشترِ الورود، فقد تلتقي في طريقك بمن يستحقها.
  • عندما ينقضي وقت الورد وتذبل حقوله، فلن تسمع البلبل يغني مرة أخرى.
  • وضعت أذني على فم الورد واستمعت إلى همسها: “أعيدي حبك من جديد، فمن أنا حتى أعارض الورد؟”
  • صافحي الورد عند المرور به، إذ أن صلة الرحم تعتبر واجبة.

اقتباسات قصيرة عن الورد

  • الورد يمثل الحياة، فهو يحمل لغاته الخاصة، فللورد روح وكبرياء وجمال وحب وذكاء وأنوثة وحنان وتواضع، ويمتلك العديد من اللغات.
  • عندما تتعثر لغة الكلام، يبدأ عالم الأزهار في التعبير عن أروع المشاعر.
  • إذا نمت بين الورود في شبابك، فسوف تجد نفسك تعاني من الأشواك في شيخوختك.
  • الأزهار التي تحلم بها غدًا هي في البذور التي تزرعها اليوم.
  • تشكل الأزهار عالمًا فنيًا بحد ذاته، وعند التوقف أمامها، يفتح لنا هذا العالم أقواسًا من الدهشة.
  • لا خير في ورد الإنسان المتقلب الذي يتبع النعماء حيث تذهب.
  • كم من وردة حمراء وفلة بيضاء قد أذابت الفوارق ومسحت الدموع وخففت من معاناة الحياة.
  • لو غسلت الثوم بماء الورد، فإن رائحته لن تختفي.

أروع ما قيل عن الورد

  • إن الزهور تمنح نفوسنا الرقة والسمو، وكلما نظرنا إليها نتعلم درسًا جديدًا، سبحان من أبدعها.
  • الزهور تتحدث بلغة عالمية، لا تحتاج إلى ترجمة من أحد.
  • تمثل الزهرة الطبيعة الصامتة التي تتجلى بجميع ألوان الحياة الزاهية، تعكس التفاؤل العميق والفرحة.
  • من محل الورود قرب المقبرة، هناك مَن يشتري وردًا دون معرفة لمن يرسله، وينتظره.
  • أوراق الورد التي ترفرف في خيال أصحابها ستصبح واقعًا يومًا ما إذا زرعوها.
  • إذا كانت لديك قرشين، فاشترِ رغيفًا وزهرة بأحدهما.
  • للزهور لغة تعبيرية خاصة تتناسب مع لحظات الغموض وتوقف الكلام، مما يتركها وحدها تبث تجسيد المعاني.
  • تحتل الزهور مكانة بارزة في مملكة المشاعر، وتظل الناطقة الأكثر طلاقة بين المحبين.
  • الورد لغة لا يدركها سوى العاشقين.
  • تمتلك الورود قوة عجيبة في تهدئة الغضب، ليس فقط لجمالها، بل أيضًا لعطرها الفواح.
  • هل أقدم لك أبيات شعرية أم باقات من الورد؟ لكنّ الورود ستغار من جمالك وتخجل من تأمل وجهك.
  • لغة الزهور رومانسية بامتياز، تكشف ما يدور في القلوب من حب وشوق وعذابات، فقد تعبر وردة حمراء واحدة عن باقة كاملة.

أقوال مأثورة عن الورد

  • لقد علمتني الورود أن أكون ناعمة كأوراقها، وصلبة كالجذور، وخشنة كالساق، وطيبة كالعطر.
  • على الرغم من معرفتنا بأسرار الورود، يبقى هناك العديد من الخفايا التي لم نكتشفها بعد.
  • تظل الورود من الحبيب رائعة، بينما تكون صعبة عند تقديمها في أوقات غير مناسبة، وتصبح مستحيلة عندما تأتي من قلب خائن.
  • يعتبر الورد ملك الزهور بأنواعه العديدة، رمزًا للحب والسعادة.
  • تربعت الزهور على عرش المشاعر، واحتفظت بمكانتها كالأكثر ألمعية بين المحبين.
  • تقول الوردة: “أنا أعبّر عن شوقي وحنيني، أنت أجمل من الأزهار وعيناك كأرقى موانئ البحار، وحبنا نما مع نمو الأزهار وكبر مع حبات المطر.”
  • علمتني الورود أن أكون نقيّة، وأن أرتدي ثوب العفاف، وأن أتخذ من الشوك ساترًا لمن يقترب مني.
  • يمكن لزهرة واحدة أن تنشر عاطفة متأججة وتخفف الغيرة.
  • تعتبر الورود رسائل سلام تعزز الروابط والألفة بين الناس.
  • علمني الورد أن أعبر عن فرحي لمن حولي، وأن أخفي حزني كما يُخفي الربيع آثار الخريف.
  • عندما يهمل الإنسان الورود، تذبل وتموت، مثل بعض البشر عندما يُهملون.
  • علمتني الورود أن أكون كالطّربة الخصبة، تقدّم للزارع بدون انتظار مقابل.
  • قد انتقل الحب من التعبير بالنظرة والابتسامة إلى التعبير بالزهور.
  • علمني الورد العمل على تحسين الكون من حولي وتزيينه بلمسات جمالية.
  • أتاكَ الورد مَحبوباً مُصوناً، كَمعشوقٍ تَكلله النُدرة، وكأن وجهه، حين توافقت نجومه في مطالعها، يكشف عن بياض متألق في جوانبه غير عابرة من الخجل.

شعر عن الورد

  • تقول وردة اليازجي:

هذه حديقة ورد عزَّ جانبها

وحبذا روض ورد يفرج الكُرَبا

مَن طافها يَر فيها الدر منتظما

والطيب منتشراً والسكر مُختلَبا

كالورد نضدَّهُ في روضهِ سحراً

درُّ الندى أو كراح كُلِّلت حَبَبا

أو بحر خمرٍ بمآءِ الورد ممتَزجٍ

والجوهر الفرد فيهِ يَملاءُ العببا

  • وتقول وردة اليازجي أيضًا:

أزهارُ وردٍ قطفناها بإبصارِ

ونشرُ وردٍ شممناهُ بأَفكارِ

ووردةٌ أثمرت في القلب إذ غُرِسَت

ولم أَرى وردةً تأتي باثمارِ

لقد سمت في الورى قدراً ولا عجبٌ

فالوردُ بين الورى سلطانُ أزهارِ

أهدت إِليَّ بروضٍ من أزاهرها

فالطرفُ في جنةٍ والقلبُ في نارِ

رسالةٌ بهرت حسناً وقد نقشت

مودَّةً في فؤَادي ذات آثارِ

فما نبالي إذا أجسادنا ابتعدت

وللقلوب اقترابٌ فهي في دارِ

يا من تكلفتِ مدحي والمديح على

مقدار منشئهِ في كلِّ مضمارِ

ما أَنتِ أَول سارٍ غرَّهُ قمرٌ

ولستُ أول بدرٍ أَوهم الساريِ

بيني وبينكِ في أسمآئنا نسبٌ

لكنما بيننا فرقٌ بأَفدارِ

والوردُ من بعضهِ النسرينُ يُشبِهُهُ

في العين لكنهُ من طيبهِعارِ