مترجمين معتمدين من السفارة الألمانية

مترجمين معتمدين من السفارة الألمانية

يوجد عدد كبير من مترجمين معتمدين من السفارة الألمانية في القاهرة، وتم التصديق على دقة ترجمتهم، والتي يتم اللجوء إليها من أجل ترجمة بعض المستندات والأوراق التي يكون الفرد بحاجة لها عند السفر إلى ألمانيا، وسنوضح أشهر هؤلاء المترجمون عبر موقع سوبر بابا، مع توضيح معلومات خاصة بكل مكتب على حدة.

مترجمين معتمدين من السفارة الألمانية

هناك الكثير من المكاتب المعتمدة من السفارة الألمانية وهذا يعني دقتها وتميزها عن غيرها من المكاتب الأخرى، لذا سنعرضها لكم من خلال الجدول التالي:

اسم المكتب رقم الهاتف العنوان مواعيد العمل
عبد الناصر الثامر 01024877822 1 شارع الجزيرة الوسطى في أبراج المصري أ في الجهة المقابلة لفندق فالمنكو من 08:00 ص ـ 02:00 ظ

ما عدا الجمعة والسبت إجازة

دكتورة فردوس الدسوقي 01223133299

 

8 شارع مراد أعلى مكتبة سمير و علي في محافظة الجيزة من السبت إلى الأربعاء من 08:00 ص ـ 02:00 ظ

 

35729960 من السبت إلى الثلاثاء من 06:00 م ـ 08:30 م
دكتور محمد علي إبراهيم داوود 01005097549 محافظة الغربية ـ مدينة زفتى ـ قرية سندبسط غير معروف، والحجز باتصال مُسبق
بستان البحر 01202066607 3 شارع أبو بكر الصديق المتفرع من شارع محيى الدين أبو العز ـ محافظة القاهرة الاتصال لأخذ موعدة بالحجز، المواعيد غير مُحددة
منار عُمر 01021940400 وادي حوف ـ أمام محطة مترو وادي حوف ـ منطقة حلوان ـ محافظه القاهرة ـ مصر الاتصال للحصول على موعد
وسام إبراهيم 01100600066 معهد غوته الواقع في 10 شارع البطالسة بمنطقة الأزاريطة من 09:00 ص ـ 05:00 م يوميًا
هبة الله فتحي 01021260071 في العجوزة بالجيزة الاتصال للحصول على موعد
السيد شوشة 012240130100 10 شارع البطالسة حي الأزاريطة الاتصال لحجز موعد، المواعيد غير مُحددة
محمد سليمان بدر 01060306227 75 امتداد رمسيـس 2 أمام مركز القاهرة الدولي للمؤتمرات ـ مدينة نصر من الأحد إلى الخميس من الساعة 06:00 م ـ 08:00 م
مي الشامي 01026807286 10 شارع البطالسة ـ منطقة الأزاريطة غير مُحدد
ريهام طاحون 01063031381 الشيخ زايد  مدينة السادس من أكتوبر الاتصال لحجز موعد

اقرأ أيضًا: مترجمين معتمدين في مصر

شروط الترجمة المعتمدة من السفارة الألمانية

هناك بعض الشروط التي يجب توافرها فيمن يتبع مكاتب الترجمة المعتمدة من ألمانيا، وتلك الشروط تتمثل في:

  • أن تطابق الترجمة الوثائق الرسمية.
  • ختم الوثيقة يكون ختم ترجمة معتمد.
  • يجب أن يكون على الوثيقة توقيع المترجم أو المكتب الذي قام بترجمتها.
  • لا بُد من توافر البيانات الخاصة بالمترجم المعتمد أو المكتب الذي قام بترجمة الوثيقة ليسهل التواصل معه.
  • يُكتب تاريخ الترجمة على الأوراق التي تم ترجمتها.

هل تُرفض ترجمات المترجمين المحترفين المعتمدين

تهتم سفارة ألمانيا الموجودة بالقاهرة بأن تكون الوثائق المراد ترجمتها قادمة إليها من مكاتب ترجمة معتمدة من السفارة الألمانية في القاهرة، ولكن ما يلي ذلك من قبول أو رفض الترجمة لا يُمكن أن يتم الحكم به سوى من قِبل السفارة.

يتم رفض الترجمة في بعض الحالات القطعية مثل أن تكون موجهة إلى إحدى الجهات الألمانية، وهذا يحتاج مطالبة المترجم بمراجعة الطلب المترجم لعدة مرات قبل تقديمه لأن الخطأ قد يكون دون عمد.

اقرأ أيضًا: تصديق الشهادات من السفارة الأمريكية

التوثيق والشهادات والتصديقات في السفارة الألمانية

يوجد الكثير من أنواع الأوراق التي يتم توثيقها من السفارة الألمانية، والتي تعتمد على مترجمين معتمدين من السفارة الألمانية، وتلك الأنواع تتمثل في الشهادات والوثائق والتصديقات، وفيما يلي سنعرض أنواع كلًا منها:

الشهادات التوثيق التصديقات
الحياة مستندات إقرار بالموافقة
المدرسية توكيلات قابلة للإلغاء
إثبات لمحل الإقامة بيانات تُسجل في السجل التجاري
إبرام عقد زواج في مصر الحصول على شهادة صحيفة جنائية
التصديق على توقيع المترجم التنازل عن حق من حقوق الميراث
فتح حساب بنكي مُجمد

 أنواع التأشيرات التي تقدمها السفارة الألمانية في القاهرة

من بين الأوراق التي يتطلب ترجمتها بالاستعانة بمترجمين معتمدين من السفارة الألمانية التأشيرات، وفيما يلي سنوضح أنواع التأشيرات التي تقدمها السفارة:

نوع التأشيرة التعريف بها
السياحة لأغراض السياحة، زيارة الأقرب والأهل، قصيرة، ومدتها أقل من 3 أشهر
عمل تُمنح بغرض السفر للعمل، قصيرة، ومدتها أقل من 3 أشهر
دراسة السفر من أجل التعلم، وتكون مدتها طويلة أي تزيد عن 3 أشهر
العلاج الطبي السفر بغرض العلاج من مرض، وهي قصير المدى، تصل إلى 3 أشهر

أسعار التوثيق في السفارة الألمانية

يتم احتساب قيمة التوثيق في السفارة الألمانية بالشهادة الواحدة، حيث تبلغ رسوم التوثيق ما يصل إلى 28.11 يورو للشهادة الواحدة، ورسوم التصديق تصل إلى 22.92 يورو للمستند دون الالتفات إلى عدد صفحاته.

لا تعتمد السفارة ترجمة المترجمين سوى في حال قد تمت الترجمة من اللغة العربية إلى الألمانية والعكس، أما في حال الحاجة إلى الترجمة من الإنجليزية إلى الألمانية فيجب الاستعانة بمترجمين اللغتين الإنجليزية والألمانية.